本篇文章1393字,读完约3分钟

摘要: 近年来,随着网络文化的繁荣和发展,根据网络文学的知识产权改编的中国网络文学书籍和影视剧已经成为炙手可热的蛋糕。它们题材丰富,类型多样,包括爱情、城市、历史、童话、科幻、游戏等,深受年轻读者的喜爱。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

央视新闻:近年来,随着网络文化的繁荣和发展,根据网络文学知识产权改编的中国网络文学书籍和影视剧成为热点。它们题材丰富,类型多样,包括爱情、城市、历史、童话、科幻、游戏等。,深受年轻读者的喜爱。在海外翻译二次传播的帮助下,它们在全球文化创作领域异军突起,掀起了海外观众追随它们的热潮。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

书店内部

这家书店位于泰国曼谷的商业中心,记者发现其中一半的畅销书都是中国在线文学书籍。最新一期中文网络小说《夜》的泰文版刚刚出版,并被放在书架上最显眼的位置。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

Tana

曼谷一家书店的经理塔纳(Tana):《黑夜》(The Night)这本书已经出版到第十卷,受到了读者的追捧。当读者听说新书即将发行时,他们会提前预订,或者寻求建议。他们非常渴望尽快看到最新的连续剧。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

书店经理塔纳告诉记者,当我谈到泰国的小说时,每个人都认为它们只适合女性读者。当中国网络文学进入泰国图书市场时,奇幻和武侠小说吸引了大量男性读者。《还乡为王》和《全职大师》非常受欢迎,《金衣夜行》、《百花灿烂》、《武东乾坤》、《鬼吹灯》和《刑事大师》中国和泰国有着相似的文化,她相信泰国的中国网络文学市场在未来会继续扩大。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

克里斯纳

克里希纳,一位泰国读者:当阅读这些在线文章时,许多书都写了中国古代宫殿是怎样的,这些宫殿一般描述了宏伟的气势和宏伟。读完之后,我真的很想看看中国的宫殿怎么样,然后去中国旅游。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

在越南,一个与中国只有一水之隔的邻居,四部著名的中国小说是众所周知的,网络小说如《如履薄冰》和《皇宫后妃》近年来在年轻人中很受欢迎。

师洋锦绣

越南读者杨进秀:和我的许多朋友一样,我喜欢看言情小说。看完电视剧《如履薄冰》后,我也在寻找原著。我对角色有很强的认同感。比如,里面的四哥是一个有血有肉的皇帝,所以我最喜欢他。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

现在,杨进秀在业余时间已经花了四个月的时间学习中文。她希望有一天有机会去中国学习真正的中国文化。越南河内白明有限公司是一家专门从事在线小说翻译的公司。中国翻译阮水贤告诉记者,许多中国文化公司与当地的越南企业合作,中国阅读集团是他们的主要合作伙伴。几乎每一部由中国合作网站出版的新网络小说,其越南语版本都将很快与当地读者见面。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

软水县

阮水贤,中文翻译:一整套书可以在开始时翻译,一本书翻译成越南语可以在10天内上传,包括150章。现在书的数量在增加。

目前,近100名中国在线作家在越南有越南语翻译。为响应“一带一路”倡议,中国文化企业积极拓展海上丝绸之路沿线国家的阅读人群和图书市场,以满足年轻读者的需求。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

吴文辉

文化出版集团首席执行官吴文辉:目前,我们与泰国和越南的一些主要出版集团有着非常密切的合作。他们非常接受我们的内容,并愿意从我们这里进口大量的作品。同时,我们还积极与当地网络合作,出口我们的电子版权。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

罗丽

一家文化出版集团的高级副总裁李罗:我们将抓住这个机会,不仅给我们的产品,而不仅仅是小说,因为我们实际上涉及到了下游动画和影视剧等领域,并尽可能地给当地人提供更多更好的产品。

[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

免责声明:本网站的一些文章是从互联网上转载的。如果涉及到第三方的合法权利,请通知本网站进行处理。

来源:央视线

标题:[一带一路,人民的心是相通的]!中国网络文学在东南亚很受欢迎

地址:http://www.yangshinews.com/ysxw/7845.html